「唔,查理和我都認為做愛和談話一樣,是種溝通方式。」
「隨便什麼女人和我談論性愛,到最後我一定和她上床,這再自然不過了。」
想不到這是D.H.勞倫斯最後一部小說,要是沒去研究他,可能還不知這是他最後一部小說。說實在的,這書寫得真是頗厲害的,除了作者高竿的在描寫情愛外,讀完還會讓人無限遐想。雖然過往我言情小說也讀不少,不過讀過這書後,我反而覺得那些比較沒什麼,我想可能很多寫言情小說的作者應該都有借鏡他的作品吧,只是火侯有待修煉。
我覺得作者最厲害的在於,明明寫著情愛畫面,性愛鏡頭,可是讀起來又沒有讓人有很肉麻的感覺,那種表現法又不同於中國古代的情色小說般以淫為本,但讀起來確實又讓人在腦中有充分聯想。老實說,我真覺得這頗為神奇的。
後來我在維基百科上讀到一段,上面寫著在小說第十五章裡,有一段描寫查泰萊夫人在樹林裡與梅勒斯做愛的情節:「從後面撲來,又快又猛烈地與她野合,如同動物一般」。其後的解釋不禁讓我大為訝異。2007年的版本有拍出來,雖然我沒看過,不過有在網路上看到劇照。
維基百科上的解釋是:「勞倫斯並沒有詳細說明這是從陰道還是肛交,但在一些人看來、和一些語言的版本裡會被認為是後者。在當時的社會風氣下,即使是提起肛交一詞都是非常禁忌的,許多人也不曉得有這種性交行為的存在。」
說起來我腦海中雖然對那段有印象,不過當時讀過也沒有聯想到什麼,最多就是很直觀的了解到「野合」的意思,至於怎麼野合我還真沒想太多,可是讀到維基百科上這段,我著實蠻訝異的,想不到短短的劇情描述,竟然可以引發出「爭議」。是陰道還是肛交??
這不禁讓我想起沈采(明)千金記中的那句話,「飽暖思淫慾,饑寒起盜心」,在看看這裡,大概也只有生活無憂無慮的後世人才能有這麼多的心思去無限聯想。不禁讚嘆,人的幻想力真是無窮盡阿!
回到故事,關於這故事的架構,說實在的和《兒子與情人》頗為相似的,在那書中,是兒子保羅與他的情人們所發生的一切事情,而這書是查泰萊夫人與她的情人們所發生的一切事情。或許作者是依那書的原型做性別轉換吧。
故事主角查泰萊夫人,在一個開放式的家庭教育中成長,在十五歲時,父親便送她們姊妹倆去國外留學,在那裡她們過著被男孩們圍繞的生活,就像公主一樣的被人捧在手心中,而姊妹倆也在十八歲嚐了禁果。當她們回家時,父親一眼便看出他們已經有了性經驗。不過父親也是過來人,一切順其自然,也沒多說什麼,甚至還會去關心女兒有沒有幸福。說起來,憑這點算是個熱心的丈人。
因為在安妮成為查泰萊夫人後的第二年,她父親匆匆來到山莊和女兒說:「康妮,我希望妳不要讓情況把妳弄成一個半個處女。」後來他又去和女婿說:「我恐怕康妮不大適合做半處女。」由此可見這是一個熱心的父親,很關懷女兒幸福的父親。當然這是後話。
康斯坦絲(康妮)在很早便認識了克里夫.查泰萊,之所以會嫁給他,絕大因素可以說她是位拜金女,對上流社會的嚮往與查泰萊家族的財富有關,於是最後便嫁給了他。只是她沒想到的是,甜蜜的生活一個月後,戰況惡化,查泰萊便被送去戰前線,六個月後,被支離破碎的送了回來。治療了兩年之久,儘管他生命力旺盛,身子該長得也都長回來了,只是代表男人的唯一卻沒了。這便是整個這故事的爭端。
整部故事看下來,康妮過往的那些情人就不用算了,故事中有提到的三位,一位是丈夫查泰萊,和她有個心靈般的戀愛,還有故事初的一位作家麥克里斯,和她纏綿了一小段時間,最後她還是只想和她保持性的關係便作罷。
最後一位也是開花結果的山莊看守人奧立佛.梅勒斯,談的風風雨雨,甚至最後懷了孩子,讓他們決定要和各自的另一半離婚,之後要一起生活。當康妮回去和父親說時,父親最後感到很欣慰,大概是想到女兒很幸福吧。
依照這樣的觀感,在當時應該是算非常前衛的,畢竟在百年前的社會,離婚可不是小事,即使是今日,相信也沒多少父親能用平淡的心情面對這一切,所以這是頗部容易的。
至於其中的風花雪月,就留待給有興趣的朋友自己閱讀,這故事搬上螢幕不少,1981年一個版本,1993年也一個(電視版),2007年還有一個,加上這故事讀過的人非常多,耳熟能詳的應該不佔少數,就不再贅言了。
不管風花雪月說得多動聽,
性這件事都是最老套、最齷齪的一件事。

嗯~我看的就是1981年的版本 難怪看到07年的覺得怪怪滴...XD
真的嗎....我倒是沒看過 可能07年比較著重在情愛鏡頭 所以才很奇怪吧^^"
這部有翻拍電影 原野野合成了這本書的經典橋段
呵呵~~明明那只是裡面的一小段^^" 看來人都喜歡看養眼的XD
社長~~~~~~~~~~~~~ 幫幫忙 集氣 集氣 http://serenasong.pixnet.net/blog/post/36401391#comment-33691625
今天才發現,這便廣告了^^" 應該早去了吧~~呵呵
還是得看原著才會完整, 翻拍都不是很完整^^
想不到比華也是這書的讀者....意外阿^^"
這部算是經典囉
是阿~~經典唷^^
我想,我還是來翻找一下電影好了!
呵呵~~要努力來個影評嗎^^
許多古裝歷史戲劇也會以現今角度述說千百年前的事蹟,看了頗有不倫不類的感覺
呵呵~~歷史麻,就是在述說人阿 即使經過了千百年,人的本性還是不會變的^^
哎呀! 好久沒看這種小說了, 以後有機會一定得研究研究~XD
呵呵~~我覺得這要在社會上打滾幾年看比較有味道^^"
最後一句話 應該不是舍長說的吧 老套是老套 齷齪不齷齪就見仁見智囉
是阿~~不是我說的 是書中的^^ 我要是能寫出那樣的水準,我也覺得自己頗厲害的XD
沒看過原著,看的是最新版本的電影............有種沒吃飽的感覺。
那可以看看原著 搞不好就飽了XD
可以接受性是最老套, 但不接受性是最齷齪的事情ㄋㄟ~~大嬸我覺得性很美好呢~~
OK~~這是作者詮釋的^^" 畢竟他也是個怪人,所以要體諒體諒他XD
因為經典所以永恆 再多年之後 還是很有共鳴的 是說這書早在當年我小時候可是一本禁書咧@@
是唷~~想不到真是禁書 我還以為是禁在歐美,作者那個年代 沒想到台灣當時也禁....頗意外的說~~呵呵